id_tn_l3/psa/09/18.md

7 lines
731 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# orang yang melarat, tidak untuk seterusnya dilupakan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah tidak akan selalu melupakan orang yang melarat" atau "Allah akan mengingat yang membutuhkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dan pengharapan orang yang miskin, tidak akan lenyap
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Harapan-harapan diibaratkan seperti objek-objek yang dapat dirusak atau dihancurkan. Harapan-harapan yang dihancurkan melambangkan sesuatu harapan orang-orang yang tidak pernah terjadi. Terjemahan lain: "dan yang tertindas tidak akan selalu berharap tanpa hasil-hasil" atau "dan suatu hari apa yang menjadi harapan orang miskin akan terjadi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])