id_tn_l3/ezk/15/02.md

7 lines
692 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## Anak manusia
"Anak dari seorang manusia"  atau "anak manusia" . Tuhan memanggil Yehezkiel untuk menegaskan bahwah ia hanyalah seorang manusia. Tuhanlah yang kekal dan berkuasa. Terjemahan lain: "manusia biasa" atau "manusia"
##  bagaimana pohon anggur dapat menjulur melebihi sebuah pohon dan cabangnya diantara pohon-pohon di hutan?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN memberikan pertanyaan retoris untuk mengingatkan Yehezkiel akan sesuatu hal yang telah di ketahuinya. ini dapat di terjemahkan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan  lain: <lain:"> pohon anggur tidak lebih baik dari  pohon lain dan cabangnya ada di antara pohon-pohon di hutan? (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])</lain:">