id_tn_l3/psa/18/48.md

15 lines
628 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menyelamatkanku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah telah menyelamatkan aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkau mengangkat aku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Perlindungan TUHAN atas penulis dibicarakan seakan Ia mengangkat penulis sangat tinggi sehingga musuh-musuhnya tidak dapat menjangkaunya untuk mencelakainya. Terjemahan lain: "Engkau menempatkan aku di suatu tempat aman yang tinggi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang bangkit melawanku
"yang menyerang aku" atau "yang memberontak terhadap aku"
# orang-orang kejam
"orang-orang keji" atau "orang-orang biadab"