id_tn_l3/mic/05/04.md

23 lines
887 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Informasi Umum:
Ayat-ayat ini melanjutkan menerangkan tentang penguasa dari Betlehem
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia akan tampil dan akan menggembalakan mereka dengan kekuatan TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seorang gembala, yang memberi makan domba-dombanya, menggambarkan penguasa, yang akan menyediakan dan melindungi bangsa Israel. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberikan dia kekuatan untuk memimpin bangsanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dalam kemegahan nama TUHAN Allahnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Nama seseorang yang menggambarkan otoritas seseorang. Terjemahan lain: "dan manusia akan menghormatinya oleh karena TUHAN Allahnya yang memberikan otoritas kepadanya untuk memerintah (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Mereka akan diam
Bangsa Israel akan diam
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# diam
"hidup dalam perlindungan"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia menjadi besar sampai ke ujung bumi
Setiap orang dari berbagai bangsa akan menghormati penguasa Israel.