2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Apa urusanmu di sini dan siapa yang kaumiliki di sini...di bukit batu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk memarahi Sebna. Terjemahan lain: "Engkau tidak memiliki hak...di bukit batu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menggali kubur...menggali kubur di ketinggian...memahat hunian
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ketiga frasa ini semuanya menunjuk pada pekerjaan menggali kubur (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di ketinggian
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang yang sangat penting di Israel memiliki kuburan di tempat-tempat yang tertinggi. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])