forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
833 B
Markdown
13 lines
833 B
Markdown
|
### Mazmur 38:20
|
||
|
|
||
|
# membalas kejahatan untuk kebaikan
|
||
|
|
||
|
Tindakan dari musuh-musuh si penulis diungkapkan seperti transaksi keuangan dimana mereka memberikan hal-hal jahat yang ditukar dengan hal-hal baik. Kata benda abstrak “jahat” dan “baik” dapat dinyatakan sebagai kata sifat. AT: “mereka melakukan hal jahat kepadaku setelah aku melakukan hal baik terhadap mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# melawan aku
|
||
|
|
||
|
Cara musuh-musuh si penulis menuduhnya seakan-akan mereka melempar tuduhan itu seperti batu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# mengikuti kebaikan
|
||
|
|
||
|
Keinginan penulis untuk apa yang baik diungkapkan seolah-olah dia mengejar hal-hal baik. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|