id_tn_l3/psa/38/20.md

13 lines
833 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Mazmur 38:20
# membalas kejahatan untuk kebaikan
Tindakan dari musuh-musuh si penulis diungkapkan seperti transaksi keuangan dimana mereka memberikan hal-hal jahat yang ditukar dengan hal-hal baik. Kata benda abstrak “jahat” dan “baik” dapat dinyatakan sebagai kata sifat. AT: “mereka melakukan hal jahat kepadaku setelah aku melakukan hal baik terhadap mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# melawan aku
Cara musuh-musuh si penulis menuduhnya seakan-akan mereka melempar tuduhan itu seperti batu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mengikuti kebaikan
Keinginan penulis untuk apa yang baik diungkapkan seolah-olah dia mengejar hal-hal baik. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])