forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
740 B
Markdown
19 lines
740 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Mazmur 26:1
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Kesejajaran biasanya digunakan dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Aku sudah berjalan
|
||
|
|
||
|
Kata "berjalan" menunjuk pada tingkah laku. Terjemahan lain: "Aku telah bertingkah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kepada TUHAN
|
||
|
|
||
|
Penggunaan orang ketiga dengan "Allah" dapat dinyatakan dengan orang kedua. Terjemahan lain: "kepadaMu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# tidak tergelincir
|
||
|
|
||
|
Keraguan dikatakan seolah-olah kehilangan keseimbangan dan melambai bolak-balik. Terjemahan lain: "tanpa keraguan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|