forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
680 B
Markdown
9 lines
680 B
Markdown
|
### Amsal 25:15
|
||
|
|
||
|
# Dengan panjang sabar, seorang penguasa dapat diyakinkan
|
||
|
|
||
|
Kata ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang yang sabar dapat meyakinkan seorang penguasa" atau "orang yang sabar dapat berbicara kepada penguasa dan mengubah pikirannya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# lidah yang lemah lembut akan mematahkan tulang
|
||
|
|
||
|
Kata "lidah" adalah sebuah metonimia untuk kata-kata yang orang ucapkan menggunakan lidah. Kata "tulang" adalah metafora untuk perlawanan yang kuat. Terjemahan lain: "ucapan yang berani dapat mempengaruhi perlawanan yang kuat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|