forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
565 B
Markdown
11 lines
565 B
Markdown
|
### Amsal 17:1
|
||
|
|
||
|
# ketentraman
|
||
|
|
||
|
Di sini "ketentraman" mengacu pada "kedamaian." Terjemahan lain: "mempunyai kedamaian"
|
||
|
|
||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
#### daripada rumah yang penuh dengan korban sembeihan dari perselisihan
|
||
|
|
||
|
Kata "mempunyai" disini dipahami dari frasa sebelumnya. kata-kata tersebut bisa diulang. Terjemahan lain: "daripada memiliki rumah yang penuh kurban sembelihan dengan perselisihan" atau "daripada berada di rumah yang penuh pesta di mana ada perselisihan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|