forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
726 B
Markdown
13 lines
726 B
Markdown
|
### Amsal 5:4
|
||
|
|
||
|
# Tetapi pada akhirnya, ia pahit seperti empedu
|
||
|
|
||
|
Penulis berbicara tentang bahaya yang datang karena berhubungan dengan seorang pezinah seakan ia terasa pahit seperti empedu. Terjemahan lain: "tetapi pada akhirnya, ia pahit seperti empedu dan akan membuatmu terluka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# empedu
|
||
|
|
||
|
sesuatu yang terasa pahit
|
||
|
|
||
|
# tajam seperti pedang bermata dua
|
||
|
|
||
|
Penulis berbicara tentang rasa sakit yang disebabkan oleh seorang pezinah kepada seseorang yang berhubungan dengannya seakan dia adalah sebuah pedang yang memotong orang tersebut. Terjemahan lain: "dia melukai seseorang seolah dia adalah pedang yang tajam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|