id_tn_l3/mic/05/09.md

13 lines
731 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Mikha 5:9
## Tanganmu ... musuhmu
Penulis berbicara tentang TUHAN, maka keduanya "kamu" merupakan tunggal pria. (Lihat:  [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
## Tanganmu akan ditinggikan mengatasi lawan-lawanmu 
Tangan menggambarkan kekuatan dari gerakan tangan atau menggambarkan keseluruhan orang itu. Mengangkat tangan berarti menggerakkan kekuatan. Terjemahan lain: "Engkau akan mengalahkan musuh-musuhmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## mereka akan dilenyapkan 
Tangan menggambarkan keseluruhan orang. Terjemahan lain: "engkau akan menghancurkan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])