forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
561 B
Markdown
19 lines
561 B
Markdown
|
#### Ayub 37:4
|
|||
|
|
|||
|
## Sebuah suara menderu setelah itu ... suaraNya yang agung<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
Elihu terus berbicara tentang guntur seolah-olah itu adalah suara Tuhan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## mengguntur setelah itu<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
"Gemuruh setelah kilat"<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
## suaraNya yang agung<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
"Suara agungNya"<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
## ketika suaraNya terdengar<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ketika orang mendengar suaraNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
<o:p></o:p>
|