forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
902 B
Markdown
17 lines
902 B
Markdown
|
### Ayat 8
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN melanjutkan berbicara kepada orang-orang Yehuda, merujuk pada orang-orang Asyur seolah-olah mereka adalah orang yang sama.
|
||
|
|
||
|
# Asyur akan runtuh oleh pedang, tetapi bukan oleh pedang manusia. pedang, yang bukan pedang manusia, akan melahap Asyur
|
||
|
|
||
|
"Pedang" merujuk pada kekuatan perang. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Pedang Allah, dan bukan pedang manusia, akan menghancurkan tentara Asyur" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Ia akan melarikan diri
|
||
|
|
||
|
"Orang-orang Asyur akan melarikan diri"
|
||
|
|
||
|
# para pemudanya akan menjadi pekerja paksa
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "para musuh akan menangkap pemuda dan memaksa mereka untuk melakukan pekerjaan berat (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|