forked from lversaw/id_tn_l3
26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
|
#### Ayat: 18-19
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata mereka dipandang baik oleh Hamor dan Sikhem, anaknya
|
|||
|
|
|||
|
"Hamor dan anak laki-lakinya setuju dengan apa yang dikatakan anak laki-laki Yakub"
|
|||
|
|
|||
|
# untuk melakukan apa yang mereka katakan
|
|||
|
|
|||
|
"disunat"
|
|||
|
|
|||
|
# Anak perempuan Yakub
|
|||
|
|
|||
|
"Anak perempuan Yakub Dina"
|
|||
|
|
|||
|
# karena ia adalah orang yang paling terhormat dalam keluarga ayahnya
|
|||
|
|
|||
|
ini bisa diterjemahkan menjadi satu kalimat baru. Ini bisa dibuat dalam bentuk eksplisit bahwa Sikhem tahu lelaki lainya akan setuju dengan persunatan karena mereka sangat menghormatinya. Terjemahan lainnya: "Sikhem tahu bahwa seluruh laki-laki dalam keluarga ayahnya akan setuju dengan dia karena dia adalah yang paling terhormat di antara mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hamor]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
|