id_tn_l3/gen/33/18.md

46 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat: 18-20
# Informasi Umum:
Ini adalah awal dari kisah. Penulis menulis apa yang Yakub lakukan setelah dia berada di Sukot.
# Saat Yakub tiba dari Padan-Aram
"Setelah Yakub meninggalkan Padan Aram"
# Saat Yakub ... dia tiba ... Dia berkemah
Ini hanya menyebutkan Yakub saja karena  dia pemimpin dari keluarga. Ini mengindikasikan bahwa keluarganya bersamanya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dia berkemah dekat
"Dia menata kemahnya dekat kota"
# sebidang tanah
"sebidang tanah"
# Hamor
Ini adalah nama dari seseorang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Ayah Sikhem
Sikhem adalah nama kota sekaligus nama manusia.
# seratus
"100" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# El, Allah Israel
Penerjemah boleh menambahkan catatan yang berkata: "Nama dari El (Elohim) Allah Israel berarti 'Allah, Allah Israel.'" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paddanaram]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]