forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
605 B
Markdown
9 lines
605 B
Markdown
|
### Pengkhotbah 11:6
|
||
|
|
||
|
# bekerjalah dengan tanganmu
|
||
|
|
||
|
Di sini "tangan" mewakili keseluruhan. Terjemahan lain: "teruslah bekerja" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# entah pagi atau petang, yang ini atau yang itu
|
||
|
|
||
|
Dua ungkapan ini memiliki pengertian dasar yang sama dan menegaskan setiap orang yang bekerja akan berhasil dengan baik, berbeda dengan orang yang tidak mau bekerja. Terjemahan lain: "apa yang kamu tabur di pagi hari atau apa yang kamu tabur di sore hari" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|