forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
831 B
Markdown
17 lines
831 B
Markdown
|
### Pengkotbah 2:14
|
||
|
|
||
|
# Orang berhikmat memilki mata di dalam kepalanya
|
||
|
|
||
|
Ini berbicara tentang bagaimana orang bijak membuat keputusan saat berjalan dan memperhatikan kemana dia pergi. Terjemahan lain: "orang berhikmat itu seperti orang yang menggunakan matanya untuk melihat kemana dia pergi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# memiliki mata di dalam kepalanya
|
||
|
|
||
|
Ini adalah ungkapan. Terjemahan lain: "memperhatikan dan melihat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# orang bodoh berjalan di dalam kegelapan
|
||
|
|
||
|
Ini menganggap orang bodoh yang membuat keputusan buruk seumpama seseorang yang berjalan dalam gelap. Terjemahan lain: "orang bodoh itu seperti orang yang berjalan dalam gelap" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# nasib yang sama
|
||
|
|
||
|
kematian
|