forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
493 B
Markdown
9 lines
493 B
Markdown
|
### Ayat 4
|
|||
|
|
|||
|
# disampaikan-Nya dari api
|
|||
|
|
|||
|
Kalimat ini seolah-olah TUHAN adalah orang yang berdiri di tengah api dan berbicara dengan suara yang kuat. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di [Ulangan 9:10](../09/10.md).
|
|||
|
|
|||
|
# ketika kamu berkumpul
|
|||
|
|
|||
|
Kata benda abstrak "berkumpul" bisa di ekspresikan sebagai kata kerja "berkumpul bersama". Lihat bagaimana ini diterjemahkan di [Ulangan 9:10](../09/10.md). Terjemahan lainnya: "di hari ketika kamu orang-orang Israel datang dan bertemu di satu tempat"
|