forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
838 B
Markdown
9 lines
838 B
Markdown
|
### Amos 8:5
|
|||
|
|
|||
|
## yang berkata, "Kapankah bulan akan berlalu supaya kita dapat menjual gandum, dan kapan hari Sabat berlalu supaya kita dapat menawarkan terigu,
|
|||
|
|
|||
|
Para pedagang menggunakan pertanyaan ini untuk menjelaskan bahwa mereka mulai menjual barang lagi. Ini dapat dinyatakan dalam kutipan tidak langsung. Terjemahan lain: "Mereka selalu bertanya ketika bulan baru akan berakhir atau Sabat akan berakhir sehingga mereka dapat menjual gandum dan terigu kembali" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|||
|
|
|||
|
## dengan mengecilkan efa, membesarkan syikal, berlaku curang dengan neraca palsu
|
|||
|
|
|||
|
Para pedagang akan menggunakan neraca palsu menyatakan jumlah gandum yang mereka berikan lebih besar dari seharusnya dan banyaknya yang harus dibayar lebih sedikit dari seharusnya.
|