forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
768 B
Markdown
17 lines
768 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
###
|
|||
|
|
|||
|
### Ayat: 8
|
|||
|
|
|||
|
# Sekarang raja Aram sedang berperang melawan Israel<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
"Ketika Raja Aram sedang berada di perang dengan Israel".<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
# Sekarang<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
Kata ini digunakan untuk memberi jeda pada sebuah verita. Di sini penulis hendak menunjukkan bagian baru dari sebuah cerita.<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
# berkata, "Ke tempat ini dan itu<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
Raja Aram berkata pada penasihatnya di mana tempat untuk mendirikan tenda. Di sini ungkapan "ini dan itu" mengacu pada informasi dari lokasi tenda tanpa menulisnya. Jika fase ini tidak dapat diterjemahkan dengan baik di bahasamu ini bisa ditulis dalam kalimat tidak langung. Terjemahan lain: "dan katanya pada mereka di mana tenda akan berada". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|