forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
463 B
Markdown
9 lines
463 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 23:21
|
||
|
|
||
|
# semua orang di negeri itu
|
||
|
|
||
|
##### Ini adalah penyamarataan untuk mengatakan bahwa banyak orang bersukacita. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# kota itu damai
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "kota" mewakili orang-orang di kota itu, dan "tenang" mewakili kedamaian, sejak tidak ada seorangpun menentang Yoas setelah Atalya mati. Terjemahan lain: "orang-orang dikota itu damai" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|