forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
911 B
Markdown
17 lines
911 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 23:7
|
|||
|
|
|||
|
# Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja
|
|||
|
|
|||
|
##### "Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja dari semua sisi untuk melindungi dia"
|
|||
|
|
|||
|
# semua sisi, setiap laki-laki dengan senjata di tangannya
|
|||
|
|
|||
|
##### "semua sisi, dan setiap penjaga Bait Allah harus memiliki senjatanya sendiri dan harus siap untuk berperang"
|
|||
|
|
|||
|
# Siapapun yang masuk ke Bait Allah, harus dibunuh
|
|||
|
|
|||
|
##### Ini tidak termasuk para penjaga Bait Allah dan para Imam. Ini dapat dinyatakan secara jelas dan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Kamu harus membunuh siapapun kecuali para penjaga Bait Allah dan para Imam yang masuk ke dalam Bait Allah (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# ketika ia keluar dan masuk
|
|||
|
|
|||
|
##### Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) "sepanjang waktu" atau 2) "kapan pun dia pergi." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|