id_tn_l3/1ki/19/04.md

17 lines
569 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 1 Raja-Raja 19:4
# ia sendiri pergi ke padang gurun, dengan menempuh perjalanan sehari
Kata "sendiri" digunakan untuk menekankan bahwa dia sedang sendirian. Terjemahan lain: "ia berjalan sendirian selama sehari". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# pohon akar
"Pohon akar" adalah tumbuhan yang tumbuh di padang gurun. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Ia lalu ingin meminta agar nyawanya menjadi mati
"Dia berdoa agar dia mati"
# Cukuplah sekarang, ya TUHAN!
"Masalah-masalah ini terlalu banyak untukku, TUHAN!".