id_tn_l3/1co/11/05.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 5-6
# perempuan yang berdoa ... menghina kepalanya
Makna yang memungkinkan adalah 1) "wanita yang berdoa ... mendatangkan nama buruk atas dirinya sendiri" atau 2) "istri yang berdoa ...  mendatangkan nama buruk atas suaminya."
# Dengan kepala yang tidak bertudung
Itulah, tanpa kain yang dikenakan di atas kepalanya dan yang menutupi rambutnya dan pundaknya.
# sama seperti jika kepalanya dicukur
Seakan-akan jika dia menghilangkan seluruh rambut di kepalanya dengan alat cukur. 
# jika memalukan bagi seorang perempuan 
Ini adalah sebuah tanda aib atau penghinaan untuk seorang wanita bila rambutnya dicukur habis atau dipotong pendek rambutnya.
# menudungi kepalanya
Menempatkan di kepalanya sepotong kain yang dipakaikan di atas kepala dan itu  menutupi rambut dan pundaknya.
Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dishonor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/disgrace]]