id_tn_l3/lam/03/43.md

11 lines
530 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkau telah menyelubungi diriMu sendiri dengan kemarahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
KemarahanNya dikatakan seolah-olah selubung yang Allah pakaikan. Orang Ibrani sering berbicara tentang perasaan seolah-olah mereka adalah pakaian. AT: "Kamu telah marah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkau telah membunuh
"Engkau telah membunuh banyak dari kami"
# Engkau tidak bertahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "bertahan" menunjukan rasa kasihan. AT "Engkau tidak merasa kasihan kepada kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])