Kuat dan aman digambarkan sebagai pohon yang kuat. Terjemahan lain: "Aku kuat di dalam rumah Allah, seperti pohon zaitun hijau" atau "Karena aku menyembah, di rumah Allah, aku merasa aman seperti pohon zaitun hijau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
Kata abstrak "kesetiaan" dapat diterjemahkan menjadi kata sifat. Terjemahan lain: "Aku percaya kepada Allah selama-lamanya karena kasih setiaNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])