id_tn_l3/dan/09/06.md

11 lines
550 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kami tidak mendengarkan hamba-hambaMu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Tidak mendengarkan" di sini berarti tidak menaati pesan-pesan mereka. Terjemahan lain: "Kami tidak mematuhi pesan yang disampaikan nabi-nabi-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berbicara atas nama-Mu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Nama" di sini merujuk kepada otoritas Allah. Terjemahan lain: "berbicara dengan otoritasMu" atau "berbicara sebagai wakilMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seluruh rakyat negeri
"Negeri" di sini merujuk kepada "Israel." Terjemahan lain: "orang-orang Israel."