id_tn_l3/gen/28/06.md

29 lines
799 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Cerita berganti dari Yakub ke Esau
# Sekarang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata ini digunakan untuk menandai sebuah perubahan cerita  menjadi informasi latar belakang tentang Esau. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Padan Aram
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama lain untuk daerah Mesopotamia, kira-kira lokasi yang sama dengan Irak modern. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Kejadian 25:20](../25/19.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk mengambil istri
"mengambil seorang istri untuk dirinya sendiri"
# Ia juga melihat bahwa Ishak telah memberkatinya
"Esau juga melihat bahwa Ishak telah memberkati Yakub"
# Kamu tidak boleh mengambil
"Jangan mengambil"
# Perempuan-perempuan Kanaan
"anak-anak perempuan Kanaan" atau "perempuan-perempuan bangsa Kanaan"