id_tn_l3/1sa/18/03.md

3 lines
470 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Yonatan mengasihinya seperti mengasihi jiwanya sendiri
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "mengasihi" di sini tertuju kepada kasih antara teman, bukan kasih romantis. Kata "jiwa" menggambarkan seseorang atau hidup seseorang. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di [1 Samuel 18:1](../18/01.md).Terjemahan lain: "Yonatan mengasihi Daud seperti ia mengasihi dirinya sendiri" atau "Yonatan mengasihi Daud seperti ia mengasihi hidupnya sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])