id_tn_l3/2ch/32/11.md

13 lines
604 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tidakkah Hizkia menipumu ... raja Asyur'?
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Sanherib menggunakan pertanyaan retorik ini untuk membuat orang-orang Yerusalem berpikir tentang situasi mereka. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Hizkia menipumu ... raja Asyur."' (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# supaya kamu mati kelaparan dan kehausan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
"jadi kamu akan mati karena kekurangan makanan dan air"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dari tangan raja Asyur
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Di sini "tangan" mewakili kekuatan atau kendali. Terjemahan lain: "dari kekuatan raja Asyur" atau "dari raja Asyur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00