id_tn_l3/deu/14/26.md

19 lines
856 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sesuai dengan kehendak hatimu
"apapun yang kamu inginkan"
# di hadapan TUHAN
"Di hadapan TUHAN"
# janganlah lupakan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dikatakan dalam bentuk positif. Terjemahan Lain: "tentukan untuk memberikan persepuluhan kepada orang Lewi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# karena ia tidak mendapatkan bagian pusaka sepertimu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Suku Lewi tidak menerima bagian tanah sebagaimana tanah warisanmu. Mereka membagikan warisan adalah sebagai penghormatan kepada TUHAN sebagaimana mereka adalah imam. Arti sepenuhnya dari pernyataan ini dapat menjadi explisit. ( Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tidak mendapatkan bagian pusaka sepertimu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Allah tidak memberikan warisan tanah untuk orang-orang Lewi sebagaimana Allah tidak memberikan kepada mereka tanah warisan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])