id_tn_l3/job/34/10.md

13 lines
803 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Elihu terus berbicara. Masing-masing ayat ini mengandung frasa yang sejajar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kamu orang-orang yang berakal budi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Elihu mengkritik Ayub dan teman-temannya. Dia tidak benar-benar berpikir bahwa mereka bijaksana.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# jauhlah dari Allah ... dari Yang Maha Kuasa untuk melakukan kejahatan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua frasa ini memiliki arti yang sama dan digunakan bersama-sama untuk menekankan bahwa Allah tidak akan pernah melakukan kesalahan. Frasa "jauh dari" adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Allah Yang Maha Kuasa tidak akan pernah mempertimbangkan melakukan sesuatu yang jahat atau salah" (Lihat [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])**