id_tn_l3/job/04/06.md

15 lines
870 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## ketakutanmu
"kenyataan bahwa kamu menghormati Allah"
### Bukankah ketakutanmu akan Allah yang menjadi kepercayaanmu, dan ketulusan hidupmu menjadi harapanmu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Elifas menanyakan pertanyaan ini untuk memberitahu Ayub bahwa semua yang terjadi ini karena dosanya sehingga dia menderita. Terjemahan lain: "Semua orang berpikir bahwa kamu menghormati Allah; semua orang berpikir bahwa kamu adalah seorang laki-laki yang jujur. Tapi itu semua tidak benar, karena kamu tidak mempercayai Allah lebih lama lagi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## ketakutanmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Maksud dari Elifas adalah ketakutan Ayub kepada Allah. Terjemahan lain: "ketakutanmu kepada Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## jalanmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "jalanmu" di sini mengacu pada "tingkah lakumu," "bagaimana kelakuanmu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])