id_tn_l3/jhn/04/48.md

9 lines
554 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kalau kamu tidak melihat tanda-tanda dan hal-hal ajaib, kamu tidak mau percaya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Kecuali ... tidak percaya" ini adalah kalimat negatif ganda. Di dalam beberapa bahasa akan lebih natural untuk menerjemahkan pernyataan ini dalam bentuk yang positif. AT: "Hanya jika kamu melihat keajaiban kamu akan percaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# percaya pada perkataan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Perkataan" di sini adalah metonimia yang berarti pesan yang Yesus katakan. AT: "percaya dengan pesan-Nya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00