istri dari Simson berkata hal yang sama untuk kedua kalinya . Terjemahan lainnya : "kamu tidak sungguh-sungguh mencintaiku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Ini digunakan untuk seseorang perhatikan. "Lihat" di sini berarti untuk "Mendengarkan." Terjemahan lainnya : "Dengarkanlah aku " atau "Perhatikanlah apa yang saya katakan "
Simson sedang menegurnya karena menuntutnya mengatakan jawabannya. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Aku bahkan tidak mengatakan kepada ayahku dan ibuku. aku tidak akan mengatakan kepadamu." atau "kamu tidak harus menuntut bahwa aku harus mengatakannya kepadamu dan bahkan aku belum pernah mengatakannya kepada orang tuaku yang lebih dekat denganku dari pada kamu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])