id_tn_l3/jdg/02/23.md

7 lines
593 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tidak segera menghalau mereka dan menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan dapat digabungkan. Terjemahan lain: "Dia tidak membiarkan Yosua dengan cepat menaklukan mereka dan mengusir mereka keluar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ke dalam tangan Yosua
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan" adalah sebuah ungkapan untuk kekuasaan, dan "Yosua" mengambarkan dirinya sendiri dan tentaranya. Terjemahan lain: "ke dalam kekuasaan Yosua dan tentaranya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])