id_tn_l3/isa/63/09.md

15 lines
618 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-17 16:32:57 +00:00
# Dalam semua penderitaan mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-17 16:32:57 +00:00
"Dalam semua sengsara kita". Di sini "mereka" merujuk kepada umat Israel. Yesaya menempatkan dirinya sebagai bagian dari umat.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia juga menderita
2019-12-17 16:32:57 +00:00
Di sini "Ia" merujuk kepada TUHAN.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# malaikat kehadiran-Nya
2019-12-17 16:32:57 +00:00
Ini merujuk kepada ia yang diutus dari hadapan Allah.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ia mengangkat mereka dan membawa mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-17 16:32:57 +00:00
Ini merujuk kepada ketika Allah melindungi dan menyelamatkan umat Isreal dari orang-orang Mesir bertahun-tahun sebelumnya. Arti sebenarnya dari kalimat ini dapat dibuat jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])