id_tn_l3/gen/39/10.md

21 lines
672 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dia membujuk Yusuf setiap hari
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini artinya dia terus memintanya untuk tidur bersama dia. Arti lengkap dari pernyataan ini bisa dibuat secara eksplisit. Terjemahan lainnya: "Dia terus meminta Yusuf untuk tidur bersamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk bersamanya
"untuk berada di dekatnya "
# Suatu ketika
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Dan juga." Ungkapan ini digunakan disini untuk menandai sebuah peristiwa yang baru. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tidak ada orang dirumah
"Tidak ada orang lain yang bekerja di rumah"
# melarikan diri, dan keluar
"dan dengan cepat berlari keluar" atau "dan dengan cepat berlari keluar dari rumah"