id_tn_l3/act/01/15.md

29 lines
994 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 15-16
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Pernyataan terkait:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Peristiwa ini terjadi ketika Petrus dan orang-orang percaya lainnya berdiam bersama di ruangan di lantai atas.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pada hari-hari itu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata ini menandai awal mula yang menjadi bagian dari kisah itu. Mereka mengacu pada masa setelah kenaikan Yesus ketika para murid bertemu di ruangan di lantai atas. AT: "pada waktu itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# 120 orang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"seratus dua puluh orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Di antara saudara-saudara
Kata "saudara" di sini mengacu pada sesama orang-orang percaya termasuk pria dan wanita.
# Kitab suci harus digenapi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "hal-hal yang kita baca di kitab suci harus terlaksana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Melalui mulut Daud
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "mulut" mengacu pada kata-kata yang ditulis Daud. AT: "melalui perkataan Daud" (Lihat:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00