id_tn_l3/2co/03/17.md

21 lines
1007 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Kita Semua
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini kata "kita" mengacu kepada semua orang percaya, termasuk Paulus dan jemaat di korintus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dengan wajah yang tidak terselubung , mencerminkan kemuliaan Tuhan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tidak seperti orang Israel yang tidak dapat melihat kemuliaan Allah tercermin pada wajah Musa karena tertutup selubung, tidak ada yang menghalangi orang percaya untuk melihat dan memahami kemuliaan Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kita diubah kepada gambaran yang sama pada kemuliaan serupa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Roh merubah orang percaya agar mulia seperti Dia. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan merubah kita menjadi sama mulia dan serupa dengan Dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dari tingkat kemuliaan kepada yang lain
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"dari sejumlah kemuliaan menjadi sejumlah kemuliaan yang lain." Ini berarti bahwa Roh terus-menerus meningkatkan kemuliaan orang percaya
# seperti dari Tuhan
"seperti berasal dari Tuhan"