id_tn_l3/2ch/34/25.md

13 lines
618 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# membangkitkan murka-Ku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
“mereka telah membuat-Ku marah”
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Itulah sebabnya, Aku menunjukkan murka-Ku terhadap tempat ini, dan tidak dapat dipadamkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Perasaan seperti rasa marah sering diungkapkan dalam Firman Tuhan seolah-olah mereka adalah benda cair. Terjemahan lain: “Oleh karena itu, kemurkaan-Ku atas tempat ini seperti api, tak ada yang mampu menghentikannya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku menunjukkan murka-Ku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: “Aku akan menuangkan kemurkaan-Ku” (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00