id_tn_l3/jhn/19/31.md

23 lines
891 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 31-33
# Orang-orang Yahudi
Di sini "orang-orang Yahudi" adalah sinekdot untuk pemimpin Yahudi yang menentang Yesus. AT: "pemimpin-pemimpin Yahudi". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# hari persiapan
Ini adalah saat sebelum hari raya Paskah saat orang-orang menyiapkan makanan untuk Paskah.
# mematahkan kaki mereka dan menurunkan mereka
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "mematahkan kaki orang yang dieksekusi dan menurunkan mayat mereka dari salib". (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# yang disalibkan bersama dengan Yesus
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: yang disalibkan dekat Yesus" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]