Zofar menanyakan sebuah pertanyaan negatif untuk menekankan bahwa perkataan Ayub pasti sedang diuji. Terjemahan lain: "Kita harus menjawab semua perkataan ini!" atau "Seseorang harus menjawab semua perkataan ini!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Zofar menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa mereka tidak harus percaya apa yang Ayub katakan. Terjemahan lain: "Laki-laki ini banyak bicara, tetapi orang-orang tidak harus percaya kepadanya!" atau "Kata-katamu yang banyak itu tidak menunjukkan bahwa kamu polos!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])