forked from WA_Training/fr_tm
Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'
This commit is contained in:
parent
b3fb76fdf4
commit
740661b259
|
@ -11,7 +11,7 @@ In step one of the MAST process you will read through the entire chapter in the
|
|||
|
||||
Part of affirming accuracy is comparing your blind draft to the ULB source text. When you do this during self-edit, you should make changes to your draft to include any information you missed, or to delete information you may have added. Additionally, you are welcome to use other resources, such as the Translation Notes or Translation Questions to make sure you accurately understood the passage and wrote a valid translation of it.
|
||||
|
||||
The final three steps of MAST, peer-edit, keyword check, and verse-by-verse check, all provide opportunities for checking accuracy. The use of all available tools, such as Translation Notes, Translation Questions, and Translation Words during these steps will help you to be confident in the accuracy of your translaton.
|
||||
The final three steps of MAST, peer-edit, keyword check, and verse-by-verse check, all provide opportunities for checking accuracy. The use of all available resources, such as Translation Notes, Translation Questions, and Translation Words during these steps will help you to be confident in the accuracy of your translaton.
|
||||
|
||||
#### The Message of the Writer
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue