Tue Aug 04 2020 14:01:45 GMT+0800 (Malay Peninsula Standard Time)

This commit is contained in:
bahasatech.indotengah 2020-08-04 14:01:46 +08:00
commit cd70347f20
24 changed files with 112 additions and 0 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 1 \v 1 Besi Paulus , Silwanus bo Timotius amanga jemaat tow Tesalonika asuang Ningumeled Amang hita asuang Tialoh. \v 2 Beles bēhomba bo sononoi enow be Ngeledtow, amang i hita be si Tialoh i wahalas hamotahula.

1
01/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Kita totuu dumayow Ningumeled tanu homotahula bo manga morowog, saniboho en eman hita, lēbē karohangan bo belenu lebe mendowot atutud ilatahula, \v 4 saniboho asuang jamaat-jamaat kamotahula nesa mekahi tanu hamotahula saniboho bana katahanganu bo koemanannu asuang pahasa kahulengan pahasa kinelamnu. \v 5 Beturu kaulitan kaenowan i Ngeledtow bo bewawaturu awahem komotahula dona mainjo tow i kaholanoan i Ngeledtow, komotahula yai talewe mahahelam taned apa-apaan kolano Iboho.

1
01/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Totuu Ningumeled adil mawalas kahele tow tapa kumeng e makumehumeng hamotahula. \v 7 bo mehe kaenaan behomotahula a kinuleng, be hamitahula, anoras Tialoh a suang sorga tumuru batangaNa mendoro-doro bo kiong i Ningumeled asuang kawasana asuang baha e melala, \v 8 Bo moweles a manga totumu bohii makiit Kuk ua Tialow, Ningumeled ihita.

1
01/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Pahasa silatahula mahaere kuleng ahad kaeto, eto bewawarekang andior Ngeledtow boakalooran a korowotaNa, \v 10 sa sia mahi anendoi oho tanu lumoor atutud mangatow lenasNa bo tanu poguludan pahasa tow maheman, apaan sumairi pineang behomotahula pinercayam i homotahula.

1
01/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Kawaliannoho kamitahula leteh masombayang tanu hamotahula, saniboho Ngeledtow hita makatam komotahula mainjotow i kaholanoan atitianga bo a korowotanNa lumekew pandungu tanu tumawoi mauleng bo lumekew pahasa patawoyen a kawahemanu, \v 12 saboho ngalan Tialoh, Ningumeled i hita, lumoor asuang i homotahula bo asuang i sia lumas a kohomba Ngeledtow bo Tialoh.

1
01/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Pasal 1

1
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 2 \v 1 Asakum nahian i Ningumeled hita Tialow bo sumesenai hita karengan isia kamitahula mangelei behow, amangawo, \v 2 saniboho kamotahula naam matiro melikoko bo matape, mauleng a niwi tutuh, mande onah a kuana suma sunat ambehua behomotahula, mangande-ngande endo i Ningumeled ihoamatem.

1
02/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 Naam komotahula mehe imbatanganu kiselen itotumu karua model sakelembisana mio de awe endo weaho tempona mahi mamuna likoko bo tempona iwawaturu atalewe totumu tapia, sa tutuu marusah. \v 4 waaho lawah itumatang ngoho imbatangan ambao ipahasa ambehua suma akinuruan kele Ngeledtow. Yanasa sia dumatuh ambale Ngeledtow bo mabo mawaturu imbatangan kele Ningumeled.

1
02/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 5 Ahiire komotahula mangimun, awahem sahehele aho salalu wapakua behow, atinepo aho dona makarua haruabo komotahula? \v 6 Bo yaitalewe komotahula mahala asia tumahang sia, apa-apaan sia taleya mawaturu imbatangan atepo atinantuan be sia. \v 7 Kawalian ahii hahua beruru katapian waaho molai matawoi, sumata Yai talewe banawe niaaho tumahang. Sawaaho tahangena waaho isaketoho.

1
02/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 Nioho e manga seliba mawa turu imbatangana, sumata bati aseng ambabaNa mawawate bo tumurasi, saSia maleng mahi. \v 9 Ahian niboho seliba mainjo tawoyen i setang, bo iwakaru-harua pahasa mahaunggan, bo manga mujisat tow, \v 10 bo manga totumu tapia bo tapomandei motutus nde silatahula hii mahaere bo mahales i kaulitan e mawaselamat silatahula.

1
02/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Iboho kawalian Ngeledtou mawa sesat silatahula, osa mawa sebab silatahula lebe motowo. \v 12 Pahasa totumu ahii maheman i kaulitan bati matuli-tulid tapia silatahula pangukumen.

1
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Sumata kamitahula a hii toro dumayow i Ngeledtou nde hamotahula i manga morowog ihales i Ngeledtou nde e Ngeledtou atalewe isumisir i hamotahula mawaselamat a monggonguot a kaulitan kawaheman ihamotahula. \v 14 Iboho kawalian tiniaNga hamotahula ikukua ambesereb, saniboho hamotahula mahaere konungaan besi Yesus Kristus, Ngeledtou ihita. \v 15 Iboho kalian, tumod i ete-ete sa takaan be susui behamotahula injon be hamitahula, maulengbewatih bo hii bewatih.

1
02/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Osa siSia, Ngeledtou ihita be si Yesus Kristus, Ngeledtou, amang ihita, bo beles kohombaNa mahales ihita a kaenowan lumepei a paharawan i hita, \v 17 merot ange lolepei mawarowot inatena a patawoyen bo a pakodaitan mauleng.

1
02/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Pasal 2

1
03/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 3 \v 1 Kalawusana morowog ngawila, masombayang tanu hamitahula, saniboho kukuai Ngeledtou mainjo parayowen, kelembisa nimamoali a nesaan be hamotahula. \v 2 Saniboho hamitahula i halepot a manga tou mawarika-rika tou tapia nde tahii pahasa tou e maheman. \v 3 Sumata Ngeledtou moeman, mawa rowot sia i natenu mahiaha i hamotahula hii wetauw i tapia.

1
03/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Emanen i hamitahula besi Ngeledtou asia nioho mberandi behamotahula damejin tuliden. \v 5 Merot ange natenu turuanai Ngeledtou beles bo i lesen besi Kristus.

1
03/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Sumata berandi be hamotahula manga morowog a ngalan i Tuhan Yesus Kristus, kamotahula dumekang a manga totumu hii matuli-tulid tawoyen kelei beturu a tiniriman i hamotahula. \v 7 Nde kalahan i hamotahula, lumas papoguludan bo hamotahula dedem matawoi. \v 8 Osa ahem bereguna totumu kuman roti sumata kamitahula dumameji bo maberusa endo wo wengi. Saniboho hii mainjo taned behamotahula. \v 9 Ahii sa hita ahem e hak biboho, sumata i habog i hamitahula mainjo paponguludan tanu hamotahula, saniboho lasan i hamotahula.

1
03/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Nde hamitahula i wakarua-harua bewawareken, pangimuna behamotahula, satahii sia matawoi naam sia human. \v 11 I hua i hamitahula niai nde kinataanan i hamitahula totumu a hii kauluan e penonowan nde tahii metawoi ta masibu-sibuk ange i tahem kaweregunaan. \v 12 Totumu keleaaho i mawaimuiku turuan nange dalan besi Tuhan saniboho silatahula dona tumulid saniboho pakanenna kanamio.

1
03/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 Osa kamotahula manga wog, nadetalon matuli-tulid mauleng. \v 14 Sawana hii mabog tumanga asia mbehua a surat iai, naam makaru-harua bo sisia saniboho sia monokias. \v 15 Ta naam sia mainjo kasehe, perowen Sia kele pogngu.

1
03/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 Bo Sia, Ngeledtou enow sonononoi, ieres ange komba-kombaan nange enow kosononoian Na ahii hasondo apahasa be hamotahula, Ngeledtou dumululuh i hamotahula pahasa. \v 17 Siri be ahu, Paulus. Siri iai i watikui kamahu. Ewai tanda a suratku : kele wai niwatiku. \v 18 Beles bo karunya i Yesus Kristus, Ngeledtou i hita, miwid i hamotahula.

1
03/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Chapter 3

27
LICENSE.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the [license](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
### You are free to:
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

1
front/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
2 Tesalonika

63
manifest.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,63 @@
{
"package_version": 7,
"format": "usfm",
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "2"
},
"target_language": {
"id": "tnw",
"name": "Tonsawang",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "2th",
"name": "2 Thessalonians"
},
"type": {
"id": "text",
"name": "Text"
},
"resource": {
"id": "reg",
"name": "Regular"
},
"source_translations": [
{
"language_id": "en",
"resource_id": "ulb",
"checking_level": "3",
"date_modified": "2017-11-29T00:00:00+00:00",
"version": "12"
}
],
"parent_draft": {},
"translators": [
"Erika",
"Bryan Wanget"
],
"finished_chunks": [
"front-title",
"01-title",
"01-01",
"01-03",
"01-06",
"01-09",
"01-11",
"02-title",
"02-01",
"02-03",
"02-05",
"02-08",
"02-11",
"02-13",
"02-16",
"03-title",
"03-01",
"03-04",
"03-06",
"03-10",
"03-13",
"03-16"
]
}