Tue Aug 04 2020 14:36:33 GMT+0800 (Malay Peninsula Standard Time)
This commit is contained in:
commit
b6169281e8
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
2 Petrus
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 1 \v 1 Be si Simon Petrus, a’ta bo rasul Jesus Kristus be hamotahula iwakaru-harua bo hamitahula mahaera koemanan kawaheman bo kaadilan Ningumêlêd bo Juru slamat i hita, Yesus Kristus. \v 2 Beles kohomba bo enow mosononoi kaerean i homotahula bo kahilalaan i Ningumêlêd bo si Yesus Ningumêlêd i hita.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Nde kawasa kaulita’Na be hombana be hita pahasa kaweregunaan tanu penonowan i tow maheman sa kahilalaan i hita be sia, osa i tumiang i hita apa’an i kawasa Na a monunga bo kaenowan. \v 4 Nde mbati waaho e ndalan behombana be hita e manga dandina keleikakoan saniboho hamotahula do’na minjo weteng be homba kaulita’Na saro’na halawus akahaeween imbaoitoba mawahawui mbaoitoba.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Mahaturu-turu apaan i boho kamotahula karuai nulit-ulit maberusa dohangan kawaheman’u kamaulenga’nu bo a kamaulengan kawandeian. \v 6 Bo a kawandeian kawaraneia’nu a kawaraneia’nu koemanan bo a koemanan kawaheman. \v 7 Bo a kawaheman beles maindo morowog, bo weles maindo pahasa tou.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Nde sa pahasai boho bana mbehow bo molipa-lipa, kamotahula tulide’na mainjo lebe redem mahaera kahilalaanu be si Yesus Kristus Ningumêlêd i hita. \v 9 Sumata sa sisei sia ahem beteng pahasa i boho, mainjo sia bu’ta wicik nde sia imolingom, awahem kaseaa’na atalewe binayom.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Iboho kawalian morowog’ku uli-ulit, maberusa saniboho sisirenu titiang lebe ete nde saniboho tuliden i homotahula, hii hamotahula mahasa i hawisud. \v 11 Keleaboho behamotahula maindo kohomba a sumuang a kaholanoan lenas, awaboho kaholanoan Ningumêlêd bo Juru slamat i hita Yesus Kristus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Nde niboho ahu le’teh ta’ar i wawaimun behamotahula pahasai boho, mande aho kalahanem kekemem a kaulitan a tinirimam i hamotahula. \v 13 Pangatameiku katotuuan tanu mawaimun behamotahula a pahasa i boho awe bepa’ku mio e kemah ambatangaiku. \v 14 Nde kalahaiku, awahem ahu mepaio ikema ambatangaiku kelem i’tu mbewahatau beahu be si Yesus Kristus, Ningumêlêd i hita. \v 15 Sumata damejiku, saniboho hahi sa ahu i mohom waaho pangimu-ngimunen i hamotahula.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Nde hamotahula i tumanga i sirita ahii wu’tul bo tuturu i tunda bako i totumu, osa hamitahula kumua behamotahula kawasa bo ahian i Ningumêlêd i hita Yesus Kristus tanu daja, ta’ belen i hamitahula nisumairi a kakoa Na. \v 17 Kamitahula nisuairi, kelembisa sia imahaera sisiri bo konungaan a Ningumêlêd namang samahi be sia kodait suara a konungaan osa kumua: Awai kedong i haleku mio, bati sisia e pangeeai Ku. \v 18 Kodait suara i boho kinataanan a sorga sa mahi, tepo niwakaru-harua we bo si sia ambaoi ndungusan lenas.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Iboho kawalian kamitahula lebe i mahaera korowotan nde kukua be hua be hamitahula i manga nabi. I meem konungaan sa hamotahula mahareken kelem ambewawareken sosoloan i sumulo a tapadendem ahad lumuai nendo bo bua i langit aluayan nendo sumulo asuang i natenu. \v 20 A kawalian musti kalahan i hamotahula, ewai awahem nubuat-nubuat asuang kaol hii matau telesan kele kahaboge’nu. \v 21 Nde tahii mahasa nubuat mahaere hasil a pandung i totumu ta’dorongan i monggongguot manga tow masirita tanu ngalan i Ningumêlêd.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 Manga nabi-nabi towo atalewe mahi a manga tow maheman i Ngeledtow, be silatahula i manga guru towo. Silatahula meangai ajaran mawaureng bo mawatutus keleaho ahi sumakalem i kawasa e nitumuwar ihamotahula sa mawa tutus imbatangan i hamotahula. \v 2 Tadoo totumu lumas a panonowan ilatahula a kunuasam i kahaeween, nde silatahula endalan kaulitan mainjo poneroon. \v 3 Bo nde koromuan ingguru-guru towo maberusa mangilah utung be hamotahula a sirita-sirita a kambur ilatahula. Sumata tatawoi ilatahula i sake-saketem mange a nukuman mawawotutus ahii hatunda.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Satahii apa-apaan mahales i kiona i Ngeledtou i tumulis sea sumata itepa silatahula a naraka keleaho hahi i sarakan a suang i sosonga dalem dandem tanu epaan silatahula ahad nendo hita pesaangen endo penghakiman, \v 5 bo satahii Ngeledtou mahales imbaoitoba ketare, sumata bati mawaselamat si Nuh, imehe kaulitan iboho, bo pitu tow walina, tepo Sia i meangai mahei mbah ambaoitoba imanga tow kaliut : \v 6 bo satahii Ngeledtou mawatutus ndoongi Sodom bo Gomora imbaha, osa keleaho mawahawu bo mainjo pangimu-ngimunen tanu silatahula, a menonow kaliut a tinepoan malengai.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Sumata Sia i mawaselamat si Lot, totumu mauleng, bo meneru-nerus a penderitaan apa-apaan penonowan i manga tow hii mahahilala i nu’kum bo wati malalas i kahabogen i keted ilatahula, \v 8 nde totumu mauleng sumondo io wakaru-harua ilatahula bo tebei nendo meilah matanga itatawoi latahula ta’pia osa kanalu mauleng siniksa. \v 9 behaturu awahem Ngeledtou mawaselamat imanga tow elud leno a mbeepean bo mahepapa i manga tow ta’pia osa petaneden siksan a nendoi penghakiman,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 lebe-lebe silatahula bati kumiit a kahaeween iketed ilatahula sa mawata’piai mbatangan bo sumero a peretai Ngeledtou, silatahula baranei tumuru inamo, monero i konungaan, \v 11 iboho kawalian manga Kiong i Ngeledtou, lebe morowot lebe matatang e kawasa nde silatahula bo hii masero mahojatm bo manga Kiong i Ngeledtou tumuntut i nu’kum besilatahula asasaangen i Ngeledtou.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Sumata silatahula keleitu kawahute-uteh imbinatang bewawatow osa paten 12. Sumata silatahula keleitu kawahute-uteh imbinatang bewawatow osa paten silatahula mamopos asia tahii kalahan ilatahula, iboho kawalian tatawoi ilatahula ta’pia silatahula mio emotutus kele pengedaan asuang italun, \v 13 bo ihumelam ta’pia kele baer kata’piaan ilatahula. Tebei nendo silatahula monayo-nayo, kuan ilatahula nioho numanam. Awahem silatahula sa’meh tatah, sa molotango ikahaeween imbatangan i latahula kuman boluku kamotahula makaru-harua. \v 14 Belen ilatahula mawuli-wuling kahaeween mabela osa silatahula hii mahasa talon matuli-tulid sea dosa, bo mahaya-yat itw hawel. Belatihem ilatahula e koromuan. Silatahula manga tow te’nan i katula.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Iboho kawalian silatahula i mepaam mio indalan kaulitan, osa silatahula ihaureng, sa lumas indalan i Bileam, bata i Beor, a mabog matirima i mbaer tatawoi ta’pia. \v 16 Sumata si Bileam i mahaerem pewerow pangimuna a tatawoina ta’pia nde keledai taned papeangen hii mahalah numu bobo bo kodait i totumu bo masat i kahabalan i nabi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Manga guru towo kele mio lumbuhan pela, kele towuot besese i kakab morowios, tanu silatahula besake’tem a karendeman mahataloan. \v 18 Nde kodait behua ilatahula congkakio kuow ahem mbereguna kodait mowayat i manga tow i mepapemio a penonowan ta’pia kehaeween i mbatangan medetuh. \v 19 Silatahula irumandi mawa merdeka mawa webas itow walina sumata silatahula manga a’ta imotutus nde sisei tahi mutung sisia a’ta i manga totumu iboho.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Nde sa silatahula kahilalaan i Ngeledtou juruselamat i hita Yesus Kristus i mawalepoten i hita a kata’piaan imbaoitoba ta behaharuam, motahad gio ilatahula lebe i meta’pia. \v 21 Iboho kawalian silatahula lebe imemauleng, sa silatahula imahahilalam sa silatahula i mahahilalam i ndalan kaulitan osa mahahilala, osa maleng ilihud a pereta leno lenas osa behua besilatahula. \v 22 Tanu silatahula ihumiitem mbehua kukua tutul iai ulit : “Baled i male’ngai ambewelua’na, tiei i medano malengai a totobu’on.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 3 \v 1 Morowog e nihales, wa’i surat karuanam, betuli’ku. Asuang i ndua surat i aho damejiku iwawatow pangartian leno asakum manga. \v 2 Saniboho kamotahula mahimun awasia niaho lenas mbehua i nabi-nabi atalewe bo mahimun pereta i Tuhan bo tapelowid itu mbehua imanga sisiu i Kristus yesus behamotahula.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 eni’it mainjo halahan i homotahula awahem, a nendo saman kasapetan, mawaturu to manga tapatena bo mangeten’na awahem manga totumu mawa halas i kahabogen. \v 4 Kua ilatahula bisana niaho ndarandina asakum alengaNa mai i’aho. Yanasa a noras manga mora amang bo manga matu’a ihita mamate, pasaha i boho tetap kelei natalewe, katare i mbaoi toba.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Silatahula isu mangajam keleitu tahi mohoitahu, Yanasa kukua i Ningumêlêd atalewe dali’im bana, bo baoi toba hahi awahaem anahe samahi. \v 6 Awahem ahe i boho baio toba atalewe/motatusem, tinatus i dunuh bako. \v 7 Sumata kukua i aho hahi langit bo baoitoba i’ai tatewe beiyahaan a mbaha bo bepa’am tanu endoi silihan bo poturasian i tow kaliut.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Sumata, manga morowokku e ihales, awahem wa’i nesa ahi’i mata’u kolingan, awahem niaho a saa-sangen i Tuhan sangando mekele bo moribu ngata’un bo moribu, ngata’un mekele bo sangando. \v 9 Ningumêlêd ahi’i mowayai asia niaho berandiNa. Mande apa-apaan bana mange makatam keleaboho. saliku’na Sia elud bohow, apa’an ahi habo’Nga esatow motutus. IhabogNga saniboho pahasa tow matobat a pahasa sea.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Sumata’ endo i noayan i Tuhan mahi kelemio tow tahow. A nendoi iboho langit ihatala karengan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Yanasa, sa asia mange moteri kele waaho ime’em kalenasan bo ko’emananNa kamotahula menonow. \v 12 Awahem kamotahula masondo bo mawatiro endo oayan i Ningumêlêd. A nendo i boho langit motutus a nelab imbaha bo mangatihad imbaoi toba mainjo sengiten imbaha. \v 13 Sumata kelemberandiNa kita sumaomdo i langit taleya bo baoi toba taleya Yanasa biboho mbana kabenaran.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Kawalian ni’aho morowo’ku e nihales, a noras kita menando-nando pahasa i boho, kamotahula maberusa, saniboho hamotahula ahem da’i bo sero osa-saangenNa, a mesononoi bo si Sia. \v 15 Katamen kaeludani Tuhan i hita, mainjo kasempatan ihamotahula saniboho mahaere kawia’an, kele aho hahi Paulus, pog ihita, itumulis asakum kaenaan behomba besia. \v 16 Pahasa iboho tinulid’ na a pahasa sura’na sasia mohodait i pahasa taned. A suratna iboho bana manga taned susa pangartian bo ahi’i ete kawaheman, mawapowurisi mainjo kabinasa’an ilatahula mio, mekele bo asia tinulid ilatahula asakum surat-surat balina.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 17 Sumata kamotahula manga morowogku e nihales, pahasa ihamo tahula mahailahem i’ai a talewe. Kawalian mahatuh ange, saniboho kamotahula na’am ihahiit’it a ndalan ureng bo na’am katala’an asia niaho kinekemem bo kawahata.
|
||||
\v 18 Sumata matow a mbeles kohomba bo mahahilala siNgeledtow bo tapelowid ihita, Yesus Kristus. Tanu si Sia kaenowan i’ai talewe ahad i kaeto-eto.
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
|
||||
# License
|
||||
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
|
||||
|
||||
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the [license](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
|
||||
|
||||
### You are free to:
|
||||
|
||||
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
|
||||
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
|
||||
|
||||
for any purpose, even commercially.
|
||||
|
||||
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
|
||||
|
||||
### Under the following conditions:
|
||||
|
||||
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
|
||||
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
|
||||
|
||||
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
|
||||
|
||||
### Notices:
|
||||
|
||||
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
|
||||
|
||||
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
|
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
|||
{
|
||||
"package_version": 6,
|
||||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": "2"
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "tnw",
|
||||
"name": "Tonsawang",
|
||||
"direction": "ltr"
|
||||
},
|
||||
"project": {
|
||||
"id": "2pe",
|
||||
"name": "2 Peter"
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"id": "text",
|
||||
"name": "Text"
|
||||
},
|
||||
"resource": {
|
||||
"id": "reg",
|
||||
"name": "Regular"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "ulb",
|
||||
"checking_level": "3",
|
||||
"date_modified": "2017-11-29T00:00:00+00:00",
|
||||
"version": "12"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Kelompok-2"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"00-title",
|
||||
"01-01",
|
||||
"01-03",
|
||||
"01-05",
|
||||
"01-08",
|
||||
"01-10",
|
||||
"01-12",
|
||||
"01-16",
|
||||
"01-19",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-04",
|
||||
"02-07",
|
||||
"02-10",
|
||||
"02-12",
|
||||
"02-15",
|
||||
"02-17",
|
||||
"02-20",
|
||||
"03-01",
|
||||
"03-03",
|
||||
"03-05",
|
||||
"03-08",
|
||||
"03-10",
|
||||
"03-11",
|
||||
"03-14",
|
||||
"03-17"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue