Tue Jul 07 2020 16:52:02 GMT+0800 (Malay Peninsula Standard Time)
This commit is contained in:
commit
dc2f083dd4
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 1 \v 1 Dari Paulus, hamba Kristus Yesus. Tinowa mamuali Rasul o dikuduskan untuk mabebera Injil Allah. \v 2 Janji nitu nijajinla ndaipe o parangara an Nabi-nibina wia kitab-kitab suci. \v 3 Tentang i anakNa. Kumit daging nai kanak wia kapaaran Daut.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Taan kumiit Roh kekudusan ninjata nea wia bangkitan Na wia andaka e tou nimate, nitumo nisea i anak Allah makawa, Yesus Kristus Tuhan ita. \v 5 O nirantaraaNa ni kami tumerima kasih karunia o pangkat Rasul ma pimimpin pakasa bangsa, orior ni sea mapercaya ka wia NgaranNa. \v 6 Ni kamu kahi nikagorem wia nantarana, nia onikamu tinowa mamuali punja ni Kristus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Wia Ni kamu pakasa E Nimena witu Roma, ka Ni Kaupus Ni Allah, ka tinowa o nimamuali tou Kudus: kasi karunia makiit Ni kamu o damai sejatera wia Allah, Bapa ta o wia Tuhan Yesus Kristus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Katare tou nyaku mahangkat tarumakase wia Allah wia Yesus Kristus Ka ni kamu pakasawaya, ka ni kasian berita tentang imanumu wiya pakasa kaoatan. \v 9 Ka ialah liwayanku o segenap nateku wiya pinaka tai Injil anakna, nisia sayiku, wia sombayangku nyaku salalu gumenang nikamu. \v 10 Nyaku sumombayang satoroang kehendak Allah nyaku ahirnya makailek tempo untuk makujungi nikamu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Ka Niaku paar lumoho nikamu untuk mawewehe karunia Rohani wiya ni kamu guna makeketen ni kamu. \v 12 Orior nyaku wia nanantara nikamu kumiit kaibor wia iman ta pakasa, leos o imanmu o imanku.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Patuari waya nyaku paar, orior nikamu mailek nyaku paan rendai paan rendai mai wia nikamu tan makar tekan – nyaku mewan halangan – ka wia puserniu nyaku makailek buah. Tanu wia puser ni bangsa ndai Yahudi o laeng. \v 14 Nyaku nimutang leos wia tou Yunani o wia tou ndai Yunani, leos wia tou terdidik o wia e tou ndai terdidik. \v 15 Nitumo nyaku paar ma makakabark Injil wia nikamu juga yang maluna wia Roma.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Niitumo nyaku wewehan keyakinan wia kokoh wia Injil. Ka Injil wewehan kaketeran Ni Allah i simelamat pakasa e tou parcaya, katare-tare tou Yahudi, taan kahi madaya tou Yunani. \v 17 Ka wia goremnea nyata kabenaran Allah, kimelango wia iman o mimpin wia iman, tanu o nuitulis: e tou bēnak tumou oh iman.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Ka murka Allah nyata wia sorga natas wia pakasa kafasikan oh kelaliman erie tou ematin dai kebenaran ong ndalima. \v 19 Ka sapa ni mapailekomi pailekan tentang Allah manjata wia insea, ka Allah telah menyatakan wia Nisea.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Ka sapa ndai kinlohoan wia ni sia, ing i Na i kekal o na keilaheanNa, kilalohaan wia nulele wia karyaNa tempo kaampitnea kaoatan nimamuali, oni sea ndai mamuali berdalih. \v 21 Ka maan kahi sea maileke Allah, sea ndai mamualiakan Nisia tanu Allah atau mahrngkat tarumakase wia nisia. Sinui mutek nea ni mamuali wuta ndai bereguna onate nda ma keso mamuali rimbuni.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Nisea simiwo seolah-olah sea wuta nimuta hikmat, taan sea telah mamuali keso. \v 23 Nisea simawel kamuliaan Allah in dai ana wia gambar taan masuat wia e tou i fana masuat, burung-burung, bintang-bintang, wewehan nai loat binatang-binatang e malangkoo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Ka niitu Allah maower wia kapaaranea nate nea taan kacemaran orior sea cecemar kakotoran nawak nea. \v 25 Niitumo sea sumawel kabenaran ni Allah antowo ka in kamajasawel kabenaran on towo omemuja, o masemba mahluk o maliliur i macipta harus i papujinta kaure urena. Amin
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Ka niitumo Allah simerakan sea wia hawanafsu wia makairangen, ka kaawu-kaawu nea masasawel persetubuhan wangan on dai wangan. \v 27 Niitumo kahi kaawak-kaawak persetubuhan i wangan o i kaawu-kaawu Nea o melayas-layas wia berahini sea etou o etou elaeng o sea sumiwo kemesuman, tuama-tuama maan tuama-tuama, kaonitu ni sea matening wia nawak nea balasan in cumocok kasesalan na.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Ka ni sea ndai ma perlu ma akui i Allah o Allah semerakan nisea wia nutek nea kinutuk o sea masiwo ndai pantas.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Binuta o pakasa kalaliman, kalewoan, kesetakahan, kebusukan, mbuta o dengki, papatean, kapipetan, tipu muslihat ang kefasikan. \v 30 Nisea wia pengumpat, penfitna, pembenci Allah, kurangajar, congkak ndai patu wia e ma dua. \v 31 Ndai wana lakal, ndai setia, ndai tongkoupusen, ndai kumenal belas kasihan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Niitumo maan sea mailek tentutan hukum Allah, otiot e tou masiwo nitu waya, patut hukume mati. Sea ndai te masimiwo sandiri, taan nika setuju o nisea kahi masisiwo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Pasal 1
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 Niitu mo, etou, sei kou, e nimukuman tou walina, nikou sandiri ndai bebas wia kaselokan. Ka ma ukum e tou walina, nikou mukuman i nawak sandiri, ka nikou nikumkuman nawak sandiri ka nikaum ninukum tou walina, mewiwa-niwa i masuat. \v 2 Taan ni kita mailek, hukum Allah makelang oh kajujuran wia natas wia masiwo niitu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Nikou, e tou, nikou ni makim nisea simiwa niitu, nikou sandiri masiwo niitu, kawehan sinang kamu, ka nikou lumuput wia hukuman Allah? \v 4 Paar kou wia maanggap kakayaan kamuraan Na, kasabaran Na, oh kabebasan nate Na? Ndai paileken nu ka kasabaran Allah maali nikou eia pertobatan?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Taan kou nate kete ndai paar bertobat, nikou mengumpul murka wia nawak mu sandiri wia tempo murka oh hukuman Allah i adil i papa ilek. \v 6 Nisia maer pakasa ke tou makiit pasiwona. \v 7 Niitumo nidop kekal wia nisea sabar masiwo leos, sumero kamuliaan, kahormatan, ndai mabinasa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Taan murka oh geram wia nisea e masera kapaar sandiri, taan ndai malinga wia kabenaran, taan malinga eia kelaliman. \v 9 Kapendisan oh kasesakan timena ke tou tumou meniwo-niwo i leos, katare-tare tou Yahudi oh e tou Yunani,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 taan kamuliaan, ka normatan oh damai sejahtera kailekan pakasa netou masiwo leoas, katare-tare tou Yahudi oh e tou Yunani. \v 11 Niitumo Allah lai menisir kasuat tou. \v 12 Ka pakasa e tou berdosa ndai make hukuman Taurat maapa tanoa hukuman Taurat; oh pakasa e tou berdosa wia mbawa hukuman Torat pahakimen o hukuman taurat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Ka ndai e tou luminga hukuman Taurat, bēnar wia simaru ni Allah, taan e tou masiwa hukuman Taurat e benarkan. \v 14 Paksa e bangsa-bangsa laeng lai wana hukum Taurat oh nai tondo nawak sandiri sumiwa sapa tinumutut hukum taurat, maan sea ndai wana hukum taurat, nisea mamuali hukum taurat nia nawak nea sandiri.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Ka kaampit niitu nisea timure, oh taurat, ndai tulis wia nate nea oh suana nate nea tumuru sumaksi oh nutek nea matuo tuderan, oh ma bekelaan. \v 16 Niitu tuni mbuat witu nendo, kawisa i Allah, masuat oh Injil nai berita leo me, maakim pakasa e simindele wia nate ne tou wia Kristus Yesus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Taan, sa nikamu lumila nikamu tou Yahudi oh sumandar wia hukum Taurat, sumenang wia i Allah, \v 18 oh mailek kapaar Na, ka minajar wia unggorem hukum Taurat, kailekan wisa leos oh wisa ndai leos, \v 19 oh maeman ka nikou ma tuntut tou lapa, oh matenang wia nisea oh wia rimbunan \v 20 Mandidik e tou kasi, oh emaajaran wia e tou muda, ka wia hukuman Taurat nikou maka ilek pakasa kapinteran oh kabenaran.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Jadi, kumura kou maajar e tou laeng, oh ndai maajar nawakemu sandiri? Nikou nimajar: “Tia ma longkit,” kua nikou sandiri marongkit ka kou? \v 22 Nikou limila: “Tia bersina,” kua nikou sandiri maksima? Nikou sandiri ma likis pakasa berhala, kua nikou sandiri o lumangkit mbale ne berhala?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Nikou bermegah wia natas hukum Taurat, kua nikou sandiri menghina Allah oh malamanggar hukum Taurat niitu? \v 24 Tanu nai tulis: “ka nikamu mo ngaraem Allah ni ajar wia nantara bangsa-bangsa laeng.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Sunat memang kerēguna, anikamu makiit hukum taurat, taan sanikamu lamnggar hukum taurat, sunat temu ndai siberguna. \v 26 Maka, e tou lai simunat mawehe genang tentutan tuntutan hukum taurat, ndai tee sia ni mamat e tou sinunato? \v 27 Sa taintu e tou ndai simunat, taan masiwo hukum taurat, mahakimi nikamu, maka punya hukum ndai tulis oh sunat, taan emalumanggar hukum taurat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Pengila ngila Yahudi ndai e tou tou lahiriah Yahudi, oh paila sunat, ndai sunat nai langsung secara lahiriah. \v 29 Taan e tou Yahudi asli nisia mo ndai kantera ka Yahudiana oh sunat, niitumo sunat wia nate secara rohani, ndai secara hurufia. Oh pujian wia nisia ndai mai wia manusia, taan mai wia i Allah.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Pasal 2
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 3 \v 1 Sa taintu, sapa kalebean ne tou Yahudi oh sapa berguna sunat? \v 2 Laker ndai, oh wia pakasawaya. Katare-tare: wia nisea mo pinercaya firman Allah.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Kakumura, sa wia nisea wewehan ndai setia, mamuali kah ndai setia mapapant kesetian Allah? \v 4 Kasengan ndai ! Taan simui: Allah nitu kinar, oh pakasa ne tou towa, tanu nai tulis: orior ni kou nyata kencar wia pakasa firman Allah Mu, oh muntung, sa Nikou hakimen.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Taan sa kaselokan ta tumutu wia kebenaran Allah, sapa i lila ta? Ndai adil Allah nyaku lumila tanu e tou sa sia i sapa ilele murka Na? \v 6 Sasa skali ndai! Sa taintu, kuumura Allah maakim kaoatan?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Taan sa kebenaran Allah towakan makawes wia kau uliaan Na, kua kiilaan nihakimi taan e tou berdosa? \v 8 Ndai ulitkah ndai titnahan netou maila: nilata maila sumiwo i lewo, oh leos tinimbal loia nisia.” Tou nisea toromo makailek humkuman.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Jadi kumura? Wewehan wia nikita kalebeanta lana kalebean e tou walina? Pakasa ndai, ka wia natas nikita timuda mo etou Yahudi, kaampit tou Yunani, pakasa nisea wia mbawa kanuasa dosa. \v 10 Tanu nai tulis: ndai wana i kenar, esa tou pun ndai.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Ndai wana itou pinter, ndai wana i tou menero Allah. \v 12 Pakasa ne tou sineleweng, nesia waya ndai sibereguna, ndai wana wasiwoa leos, esa taan ndai wana.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Tikoko wia tamu kubur ngimanga, lila nea me ugelu-ugelur, sumping nea wewehan bisa. \v 14 Semur ma masouta sumpah palsu,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 nae nea upet matumpah in daha. \v 16 Kaanconau oh kelekepan ma timelaan wia lalan ula, \v 17 oh lalan leos ndai kenalan nea; \v 18 Ma inde wia i Allah ndai wana wia nisea.”
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Taan pailekan ta, pakasa nei patik wia kitab taurat nai tora wia nisea i timou wia mbawa hukum taurat, oh kasumbat wawa e semur oh pakasa i kabatan nu mawa wia mbawa hukum Allah. \v 20 Ka ndai wana esa tou binenar wia Allah ka ma siwo hukum torat, ka wia hukum taurat e tou mailek in dosa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Taan taekna, maan ndai wana hukuman Taurat kabenaran Allah nei mo nyata, masuat tanu nai sairih wia nggorem Kitab Taurat wia kitab-kitab nabi, \v 22 Niitu kabenaran Allah ka iman wia nggorem Yesus Kristus nai wehe pakasaa ne tou parcaya. Ka ndai wana i beda.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Ka pakasa na tou simieo dosa oh kina ilanga no kamuliaan Allah, \v 24 oh kasih karunia, benenar kaampit cuma-cuma ka timabas wia nggorem Kristus Yesus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Yesus Kristus nei mo i tantu ni Allah mamaadil lalan madadamai la iman, wia nggorem ndala Na. Nilai simiwo Na ma tuturu keadilan Na, ka nisia mo waya ndosa-dosa siniwo iror tempo Na. \v 26 Kapaar Na ma tuturu kaadilan Na wia tempo yai, oh nyata, ka Nisia bēnar oh Nisia mabe e tou, ma percaya wia i Yesus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Sa teintu, sapa sebab oh kou mangko nawak? Ndai wana! Sapa ndasar? Masadan pasiwonsiwon? Ndai, taan madasa wia uken! \v 28 Nikami maeman, sa itou binenar ka iman, oh ndai masiwo tanu hukum Torat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Wewehan Allah i Allah te tou Yahudi? Ndai reen nisia Allah kangsa bangsa newalina? Nulit. Nisia mo Allah bangsa-bangsa walina! \v 30 Terangena, sa wewehan esa Allah, wehe kabenaran leos e tou-tou simunat ka iman, kaampit e tou lai suimnat oh kaampit iman.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Sa taintu, toro kami niout hukum taurat ka iman? Pakasa ndai toro! Maseng, kami tumeguh niitu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Pasal 3
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 4 \v 1 Jadi sapa lila ta i Abraham, bapa leluhur jasma nikita? \v 2 Ka Abraham binenar ka posiwa-siwa na, oh nisia makailek alasan sia sumonubong, taan ndai wia sinaoru ni Allah. \v 3 Oh sapa nai lila wia uas Kitab Suci? Mapercayamo Abraham wia i Tuhan, oh i Tuhan rumeken wia nisia tamu kabenaran.”
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Sa wewehan e tou mapaayang, gaji na ndai paneken tamu hadiah, taan tamu kapunyaan. \v 5 Taan sa wewehan rai mapaayang, taan parcaya wia Nisia ni i minenan e tou durhaka, iman nea kai reken mamuali wia kabenaran,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Tanu i Daud lumila, sumenang e tou oi binenar ni Allah ndai ka pasiwo-siwou Na! \v 7 “Sumenang ngi e tou niampuungan wia pasiwo-siwo ka, oh kinelewan oh dosa-dosa na; \v 8 sumengung ngo e tou ka kaselokan wea ndai nineken ni Tuhan wia nisia.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Wewehante lila senang yai mamuali te, wia e tou si munat? O wia etou ndai aimunat? Ka naimo lila naimi, sawia i Abraham iman nirekan wia kabenaran. \v 10 Wia kaadaan kumura niitu nai niken? Ndai pe on dai mo sia simunat kaapa rai mo? Ndai siwuato, taan ndai pe.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Oh tanda sunat niitu tinerima mo tanu materai kabenaran en dasar iman, nai turuna, ndai pe simnunat. Tain toumo sia mamuali bapa pakasa ne tou percaya e tou rai simunat, oh kabenaran nai leken wia nisia, \v 12 Oh mamuli bapa ne tou bersunat, oh netea raite simunat, taan makiit kinelangan iman Abraham, bapa leluhur ta, wia tempo nisia raipe simunat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Kandai i hukum taurat nei mo janji wia i Abraham oh e keturunan nea nisia makailek kaoatan, taan ka kabenaran, berdasarkan iman. \v 14 Ka sa nisea maarap wia hukum taurat, makailek wewetangan nai janji ni Allah, ndai si kereguna iman oh mapaat janji niitu. \v 15 Ka hukum taurat membangkitkan kutuk, taan wisa ndai wana hukum taurat, oh witu ndai wane pelanggaran.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Ka niitumo kabenaran berdasarkan ka iman oh mamuali kasih karunia, oh janji niitu toro mamuali wia turunan Abraham, ndai te wia nisea timou wia hukum Taurat, tan oh nesea timou wia iman Abraham. Ka i Abraham mamuali bapa nikita waya, \v 17 tanu nau tulis: “Nikou siniwa ku mo mamuali kajia laker ke bangsa-bangsa” wia sinaru ni Allah, oh wia Nisia nisia percaya nitumo Allah tinou e tou ni mate mo oh mamuali kaapit firman Nya ndai wana mamuali wewehan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Naan ndai wana tinimboyan ma arab, taan Abraham nimarap oh percaya, oh nisia mamuali bapa laker bangsa kumiit nai tulis: “wia firman taintu mo laker e turunan mu.” \v 19 Iman nea ndai nima weles, maan nisia maileke ka nawak na leme lea dai, ka neumur na tawi mi maatub, taon oh raluim Sara nima penet to.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Taan wia janji Allah nisia ndai bimbang ka ndai percaya, taan nisia kimeten wia nggoreim iman na oh sia me muliakan Allah, \v 21 Nima wata e percaya, ka i Allah makawasa sumiwo sapa nai janji Nya. \v 22 Niitu mo nyai nai reken wia nisia tanu kabenaran.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Lila lila mo yai, niitu “niai nai reken wia nisia,” ndai nai tulis wia Abraham te. \v 24 Taan rai tulis; ka wia nikita kahi Allah rimelen ka nikita mapercaya wia Nisia, kanimangkit Yesus, Tuhan ta, wia puset nantana tou nimate, \v 25 Niitu Yesus, kaimo i serakan ka kosumelokan ta oh kinangkit ka kabenaran.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Pasal 4
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 5 \v 1 Ka niitu, nikita wia kabenaran iman kita turuou wia damai sejahtera kaampit Allah ka i Tuhan, Yesus Kristus. \v 2 Ka Nisia nikita makaileke lalam gumorem wia iman wia kasih karunia yai. Wia nggorem kasih karunia yai nikita tumoor oh sumeuang wia pangarapen tumei a kamuliaan Allah.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Oh ndai te niitu. Nikita tare sumenang oh wia nggorem penderitaan, ka paileken ta sengsara ni itu turunimkul kelekanan, \v 4 ketekuanan mahali sabar oh sabar mamuali pangarapan. \v 5 Oh pangaharapan ndai mawehen ka wilongan, ka kasih Allah ni curah hamomi i wia nggorem nate wia Roh Kudus ni karunia ni wia nikita.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Ka tempo kita welese, Kristus nimate mo kanikita e tou durhaka tempo niitu nai tantu ni Allah. \v 7 Ndai te gamppeng e tou mapapate pa wewehe e tou benar. Taan pawehe e tou leos oh tou berani mate.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Taan i Allah timuru i leos na wia nikita, ka Kristus nimate mo wia nikita, tempo nikita wia pe ndosa. \v 9 Lebe-lebe, ka nikita taekan wiamo kabenaran ndaha Na, pasti kita selamaten wia murka Allah.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Oh niitu, tempo neusu pe, pinadame kaampit Allah ka pinatean Anak ke Na, lebe nikita, taekan pinadame, pasti selamaten wia hidop. \v 11 Ndai mokante! Nikita sumenang wia Allah o Yesus Kristus, Tuhan ta, Tuhan ka Nisia nikita temerima perdamean niitu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Niitu mo, masuat in dosa nggimoremo wia kaoatan ka esa tou, oh dosa nitu kahi maut, teintukan maut niitu limengkai wia pakasa ne tou, ka pakasa ne tou simiwo mo in dosa. \v 13 Ndaipe wia hukum Taurat, wewehano dosa wia kaoatan. Taan dosa niitu dai pareken sa rai wana hukum Taurat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Maan taintu patean makawasa tempo pe ni Adam kaambo tempo ni Musa oh wia natas nea, e nai simiwo eu dosa wia kalakuan matuat ni Adam, e masuat Nisia i mahai mo. \v 15 Taan karunia Allah ndai masuat pelanggaran ni Adam; sa pasiwon-siwon ni esa tou, pakasa ne tou nimawa mo wia kuasa keanut oh karunia Allah on kanumjanakai lakereNa wia pakasa ke tou, ka i esa tou, niitu mo Yesus Kristus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 O kasih karunia ndai timbang oh dosa ni esa tou. Ka penghakiman wia natas nesa palenggaran niitu mahali hukuman, taan penganugrahan karunia wia natas laker pelanggaran niitu mamuali pembenaran. \v 17 Ka endosa ni esa tou, patean kimu esa wia i esa tou. Lebeh benar kahi wia nisia, e timerima mo kalimpahan kasih karunia oh anugra kebenaran, tumuou oh makawasa ka i esa tou ka niitu, Yesus Kristus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Niitu mo. Masuat i nesa pelanggaran pakasa ne tou maka ilek hukuman, teintumo neta pasiwosiwon kabenaran, pakasa ne tou makailek pambenaran kehidupan. \v 19 Jadi masuat pelanggaran i esa tou, pakasa ne tou nimamuali mo tou berdosa, triutu mo ketaatan ni esa tou mamuali tou benar. Palasa tou mamuali benar.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Taan hukum Taurat nai awes, oh pelanggaran lumaker; oh wisa dosa mahawes laker, wita kasih karunia mamuali laker neudai, \v 21 Oh, masuat ndosa mimuasa wia alam maut, taintumo kasih karunia ku muata ka ing kabenaran tumou hidop kekal, ka Yesus Kristus, Tuhan ta.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Pasal 5
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 6 \v 1 Sa taintu, sapa mo lila ta? Torote nikita tumekum luminga wia ndosa, oh mawes kasih karunia? \v 2 Pakasa ndai! Ndai ne nikita minate mo kandosa, kumura nikita tumou pe wia nggorem na? \v 3 Kaapa ndai paileken nia, pakasa nikita waya binagtis o wia nggorem Kristus, binaptiso wia i Kristus, oh kamuliaan Nya?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Kaampit niitu nikita kinukuro mawali-wali kaampit nisia em kaptisan wia kamatian, oh, masuat i Kristus kinangkit wia nantana ne tou nimate, ong kamuliaan Bapa, taintu mo kita tumou wia nidop wen. \v 5 Anikita nimamuali me esa, oh sapa o masuat wia kamatian Na, nikita mamuali esa kaampit masuat oh kebangkitan Nya.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Ka mpaileken ta, e tou wia kumiit sinalib on dosa ta mailang kawasana, oh nikita ndai toro mamuali pareko-reko wia ndosa. \v 7 Taan seimo i nimate mo, nisia kebaso wia ndosa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Sa nikita nimatemo kaampit Kristus, nikita percaya, oh nikita tumou kaampit Nisia. \v 9 Ka mpaileken tamo, i Kristus, tempo Dia binangkit wia nantana ne nimate, ndai mo mate:patean ndai mo makawasa wia natas Na.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Ka pinatean Na, mamuali patean in dosa, pakasa oh kaure-ure, oh patou-towan Nya mamuali katou an wia i Allah. \v 11 Teintu mi nikamu lumolo: ka nikamu kimate mo wia ndosa, taan nikamu teimou wia Allah wia nggorem Kristus Yesus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Niitumo ndosa tiamo maperenta wia wawakelmu yang fana, o niitu mo nikamu kia kumiit kapaaran na. \v 13 Tia mo nikamu sumerakkan pakasa i nawak niu wia endosa, wia papaken tanu senjata kelaliman, taan wehemo nawakemu wia i Allah tanu e tou, in tempo nimate, taan taekan timou mo. Oh serakkan pakasa nawak mu wia i Allah, mamuali senjata kabenaran. \v 14 Ka nikamu ndai mo perentau ke eu dosa, taan nikamu ndai mbawa hukum Torat, taan wia mbawa kasih karunia.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Oh kumura? Sapa kita toro sumiwa dosa? Ka nikita ndai mo wia Taurat, taan wia mbawa kasih karunia pakasa ndai! \v 16 Sapa ndai paileken niu? Sa kamu sumerakkan nawak, nia wia i esa tou tanu hamba supaya malinga-linga nikamu hamba i tou nita i palinga-lingaan mu, leos wia ndosa, oh mimpin wia nukamu wia pinatean, kaampit ketaatan mahali nikamu wia kabenaran?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Taan syukurlah wia i Allah! Tampah nikamu babu dosa, taan nikamu tekan pakasa e nate ma kiit pengajaran in ni terus wia nikamu mo. \v 18 Kamu binenaso wia ndosa oh mamuali babu kabenaran.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Niaku limila wia kasuat in tou ka kakarangan mu. Masuat oh nikamu simerakkan pakasa inawak niu mamauali hamba keeluasan oh kadarhakan mali nikamu wia kedurhakaan, taintumo ni kamu taekan musti sumerakkan pakasa i nawak mu mamuali hamba kabenaran e nimahali nikamu hamba kabenaran e nimahali nikamu wia pengadusta. \v 20 Ka tempo nikamu hamba dosa, nikamu bebas loia kabenaran. \v 21 Sapa kuana tininpu nia wia initu? Pakasa niitu simiwa ni kamu mairang taekan, ha pakasa waya nitu, mo pinatean.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Taan taekan, kamu binebase wia ndosa, oh kamu nimamuali mo hamba Allah, nikamu niimakailek wia na nimali wia kakudusan mamuali kalowisan nitumo nidop eng kekal. \v 23 Ka wawaer ni dosa niitu mo patean; taan karunia Allah paka lawiren mawali-wali i Yesus Kristus, Tuhan kita.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Pasal 6
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 7 \v 1 Sapa ndai paileken wiu, patuari waya, niaku limila wia nisea e mailek hukuman-hukuman makawasa wia natas ne tou en tempo tou tumou.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 2 Ka i kaawu in nesa winakes i hukum wia kaawakena tempo nisia matou tou. Taan sakaawak niaku nimatemo, bebaso sia wia hukum ni makas kaawak na niitu. \v 3 Kaambo kaawak na matou tou pe, nisisa i lila bersinah sa sia mamuali kaawa ne tuama tuama wailna, taan kaawak nimatumo, nisia bebaso wia hukum, o nisia ndai mo bersina, sa mamuali kaawa tuama-tuama newalina.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Niitumo, patuari ku waya, nikamu kangkali kinatemo wia hukum taurat wia tubuh Kristus, o nikamu mamuali punya ke tou walina, niitu kapunyaaNa, i timou wia nantana i ke nimate mo, kita nimuan wia Allah. \v 5 Ka tempo nikita matou-tou pe wia leona, hayanapsu dosa, pinengaru hukum taurat, maayang wia anggot nawak ta, oh nikita mawua wia maut.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Taan taekan nikita binebasa wia hukum taurat, ka nikita nimatemo nisia, i kiuweng nikita kaambo nikita lasuayas wia kaadan weruan Roh ondai wia kaadaan ure kumiit huruf hukum taurat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Sa taintu, sapa mo lila ta? Sapa hukum taurat niitu dosa? Pakasa ndai! Kasui, hukum taurat niaku maileko in dosa. Ka niaku sandiri ndai mailek sapa kapaaralu, sa hukum taurat ndai limila: “Tia mahewe!” \v 8 taan wia perintah niitu dosa toro mehe tempo tumomi wia nawakeku hukum taurat dosa minate mo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Tempo niaku tumou ndai wana hukum taurat. Taan mai niitu mai timou, \v 10 Kasui niaku ni mate. Oh perenta mehe tumou, nyata mahali niaku wia patean.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Ka wia perentah niitu, dosa makaileke kesampatan tumipa niaku oh perenta niitu nimate niaku. \v 12 Ka hukuman taurat adalah kudus, oh perenta niitu kudus, benar dano leos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Sa taintu, wewehan kaleosan ku mamuali patean wia niaku? Pakasa ndai! Taan kawlitan, niitu mo dosa, oh dosa nirwake i leos ma ai patean wia niaku, o peunta niitu nyata memang dosa. \v 14 Ka pailekenaku, hukum taurat, e rohani, taan niaku memang bersifat leoma nei wangker wia mbawa kawaesa dosa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Sapa simiwo ku ndai pailekengka. Ka ndai sapa kapaar ku pasiiwonku, taan sapa kalilis e ku, niitu mo pasiwongku. \v 16 Sapa pasiwongku ndai kapaaranku nyaku, setuju hukum taurat nitu leos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Sa taintu ndai mo niaku masiwa taan dosa wia nggorem ku. \v 18 Ka pailekeng ku, wia niaku, wia nggoremku tanu i tou, ndai wane i leos. Memang kapaaran wia niaku, taan ndai hal masiwo sapa e leos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Sapa i kaparaanku, nitu e leos, simiwaku, taan sapa ndai kapaaranku, niitu mo lewa, peniwa niwangku. \v 20 Niitu mo sa aku sumiwa ndai kapareka, taintu ndai mo niaku masiwo, taan berdosa wia munek wiagoremku. \v 21 Taintu mo tinutue ku wia hukum yai: saaku mapaar sumiwo sapa leos, oh lewo wia niaku.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Mamang wia memang wia nateku paar hukum Allah, \v 23 Taan wia pakasa i nawak nyaku lumoho hukum walina i mainakut sumaru hukum akal budi ku oh sumiwo niaku tawanan hukum dosa wia pakasa nawak ke ku.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Niaku tou cilaka! Sei toro lumeta niaku wia nawak maut yai? \v 25 Syukur wia Allah! Oleh Yesus Kristus, Tuhan ta. Ka kaampit akal budi ke nyaku malayani hukum Allah, taan kaampit nawak oh masenganku niaku lumayan hukum dosa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Pasal 7
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 8 \v 1 Tentumo tekan ndai mo wana pahukumen sa esa wia mo nggorem i Kristus Yesus. \v 2 Roh, i timou nikou binenas na mo nikamu wia gorem ni Kristus hukum dosa o hukum maut.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Wisa rai kasiwoan ē hukum Taurat ka rai si daya o daging, siniwomo ni Mapiara. O lalan ni utus okiNa sandiri gorem daging, e masuat o daging i kinuasa dosa ka dosa, Nisia nimawumo hukuman atas dosa wia gorem daging, \v 4 orior pa tuntuten ni hukum Taurat lekepeni wia nikita, e rai timou kumiit daging, taan kumiit Roh. \v 5 Ka nisea e timou makiit daging, mengenang genang tepeniwon niwon i nisea e timou makiit Roh, mengenang genang tepeniwon niwon ni Roh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Ka kapaaran daging nitomo maut, taan kapaaran Roh nitumo timou o damai sejahtera. \v 7 Ka kapaaran daging nitumo kapipetan o i Mapiara, ka nisia rai mainde e hukum Allah; nyai memang rai mungkin wia nisia. \v 8 Ka e nisea timou gorem daging, rai mungkin kapaar ni pairasa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Taan nikamu ndai timou wia gorem daging, taan gorem Roh, sa i Roh Allah munek wia goremmu. Taan sa sia rai wana Roh Kristus, sia rai punya ni Kristus. \v 10 Taan sa i Kristus wia goremmu, maka nawagta nimatemo ka e dosa, taan Roh adalah patok touan ka kabenaran.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 O sa i Roh Na, i binangkit na mo Yesus wia pinuser ne nimate, Nimunek wia gorem memu, ka nisia ni mangkit i Kristus Yesus wia pinuser ne nimate, patotoun Na kahi nawagemu e terimo nitu e Roh Na, i ni munekko wia gorememu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Nitumo e patuari waya, nikita nima mualimo tou nimutang, taan ndai wia i daging, orior tumou kumiit daging. \v 13 Ka sa kou tumou kumiit daging, nikou matemo; taan sa o i Roh nikamu mapapate e pasiwo-siwon nawagemu, nikamu tumou.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Pakasa e tou e pinimpin ni Roh Allah, sea mo e oki ni Mapiara. \v 15 Ka nikamu rai timerima Roh perbudakan i simiwo nikou mamuali toroinde, taan niamu tiremia mo Roh i simiwo nikou mamuali oki ni Mapiara. O i Roh tii nikita tomowa: “Ya Abba, ya Bapa”.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Roh nitu simaksi mawali wali o Roh ta, ka nikita oki waya ni Mapiara. \v 17 O kakiit kita nimamualimo oki, nikita kahi nimamualimo ahli waris, maksudna pakasa e tou berhak tumerima janji-janji ni Mapiara, e mateterima mawali wali i Kristus, niitu sa kita pendis so wawali wali o Nisia, orior dipermuliakan mawali wali.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue