Sat Aug 22 2020 06:57:59 GMT-0500 (Central Daylight Time (Mexico))
This commit is contained in:
commit
212344291a
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
(Salam dari Yudas) \v 1 Daghi Yudas, saudagho Yakobus pelayan Yesus Kristus, kepado megheka yang dipilih dan dikasihi Allah Bapa, soghta di pelihagha bagi Yesus Kristus \v 2 Kighanyo bolas kasih, dan damai sejahtgha melimpah atasmu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
(Allah akan menghukum mereka yang berbuat salah) \v 3 Saudagha-saudagha teghkasih, Odan amat beghusaho menulis kepadomu tontang keselamatan kito beghsamo, odan pikigh poghlu menulis kepadomu dan meminto supoyo kamu bonogh-bonogh beghjuang untok iman yang di sampoikan oghang-oghang kudus kepadomu. \v 4 Sobab ado penyusup tanpo di sadaghi, yaitu megheka yang sejak dulu tolah di tentukon untok di hukum, oghang tak peghcayo yang menyalah gunokan anugeghah Allah kito untok memuaskon nafsunyo dan menolak satu-satunyo penguaso yaitu Tuhan kito Yesus Kristus
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Odan hondak mengingatkanmu meskipun kamu tolah mengoghti sepenuhnyo, bahwa Tuhan tolah menyelamatkan umat-Nyo dongan mengeluaghkon megheka daghi mesir, Totapi Io membinasokan megheka yang tak peghcoyo, \v 6 Dan malaikat-malaikat yang tidok taat pado batas-batas kekuasoan megheka, meninggalkon kediamon megheka, Tolah IO ikat dongan ghantai abadi dalom kegolapan yang paling golap untok penghakiman pado haghi bosagh nanti.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Domikion jugo Sodom dan Gumora soghta kota-kota di sekitoghnyo yang hidup dalam doso seksual dan mengojagh nafsu yang tak wajagh, tolah menanggung hukuman api kokal. \v 8 Begitu jugolah oghang-oghang ini, mengandalkon mimpi-mimpi megheka, mencomaghkon tubuh, menolak kekuasoan dan menghino yang mulia
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Mikhael sajo, penghulu malaikat, ketiko betengkagh dongan sotan tontang mayat Musa, tak beghani mengcakon kato-kato hujaton kepadonyo melainkan hanyo beghkato; kighanyo Tuhan memaghahimu! \v Akan totapi penyosat ini penghujat hal-hal yang tidok megheka ketahui, pengetahuan megheka hanyo beghdasaghkon nalughi, sapoghti binatang yang tak punyo akal, oleh sobab inilah megheka di hancughkan \v 11 Colakalah megheka! megheka mengikuti jalanyo Kain
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Megheka ini sapoghti noda dalam peghjamuan kasihmu, yang tanpo takut melahap makanan beghsamomu, poghduli pado dighi sendighi, megheka bak awan yang tak membawo hujan, yang di tiup angin kesano kemaghi,bak pohon yang tak beghbuah pado musimnyo. akan dicabut sampoi ke akagh-akaghnyo. \v 13 Megheka bak gelombang laut yang ganas, yang membuihkon kehinoan megheka sendighi, sepoghti binatang-binatang yang mengebagho, yang baginyo tolah di sediokan kegolapan yang paling golap.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Jugo tontang oghang-oghanginilah Henok, ketughunan ketujuh daghi Adam, beghnubuat, Lihatlah, Tuhan datang beghsamo beghibu-ghibu oghang kudus-Nyo \v 15 Untok menjalankan penghakiman atas semuo oghang; fasik atas semuo peghbuaton fasik,atas semuo peghkatoan kasagh yang tolah di ucapkon oghang fasik kepado Allah. \v 16 Megheka adolah oghang-oghang yang suko mengeluh, mencaghi-caghi kesolahan, menughuti hawa nafsu, beghmulut bosagh dan penjilat, demi mendapotkan keuntungon.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
(Peringatan dan Nasehat) \v 17 Saudagha-saudagho yang kukasihi, ingatlah apo yang tolah di cakapkon pagha ghasul Tuhan kito Yesus Kristus. \v 18 Megheka tolah mengatokan kepadomu, pado zaman akhigh, akan ado pencemooh yang hanyo mengikuti nafsunyo yang fasik. \v 19 Megheka adolah penyobab peghpecahan, mengikuti nafsu duniowi dan tidok punyo Roh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 totapi, saudagha-saudagha yang kukasihi, bangunlah dighimu di atas imanmu yang paling suci dan beghdoalah dalom Roh Kudus. \v 21 Pelihaghalah dighimu dalom kasih Allah sambil menantikon rahmat Tuhan kito, Yesus Kristus yang menuntun kito kepado hidup kokal.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22Milikilah kemughahan hati bagi megheka yang ghagu-ghagu. \v 23 Selamatkanlah oghang lain dongan meghebut megheka daghi api.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
(Puji-pujian kepada Allah) \v 24 Bagi Dio yang beghkuaso menjagomu tidok jatuh dan menghadighkanmu tanpa cacat di hadopan tahta kemuliaan-Nyo dongan sukocito bosagh \v 25 Bagi Allah, jughu selamat kito, melalui Kristus Yesus, Tuhan kito, kemuliaan, keagungan, kekuatan, dan kuaso sepanjang maso: dahulu, sekaghang, sampoi selamo-lamonyo, Amin.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
1 -
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# License
|
||||
|
||||
This work is made available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA). To view a copy of this license, visit [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
|
||||
|
||||
If you would like to notify unfoldingWord regarding your translation of this work, please contact us at [https://unfoldingword.org/contact/](https://unfoldingword.org/contact/).
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
YUDAS
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
{
|
||||
"package_version": 7,
|
||||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": "2"
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"name": "Asahan Batubara",
|
||||
"direction": "ltr",
|
||||
"anglicized_name": "Asahan Batubara",
|
||||
"region": "Asia",
|
||||
"is_gateway_language": false,
|
||||
"id": "zlm-x-batubara"
|
||||
},
|
||||
"project": {
|
||||
"id": "jud",
|
||||
"name": "Jude"
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"id": "text",
|
||||
"name": "Text"
|
||||
},
|
||||
"resource": {
|
||||
"id": "reg"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "id",
|
||||
"resource_id": "ayt",
|
||||
"checking_level": "3",
|
||||
"date_modified": "2018-01-08T00:00:00+00:00",
|
||||
"version": "2016"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"translators": [
|
||||
"bahasatech.indobarat"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
"01-title",
|
||||
"01-01",
|
||||
"01-03",
|
||||
"01-05",
|
||||
"01-09",
|
||||
"01-12",
|
||||
"01-14",
|
||||
"01-17",
|
||||
"01-22",
|
||||
"01-24",
|
||||
"01-07",
|
||||
"01-20"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue