[ { "title": "Informação geral:", "body": "Aqui começa a quarta parte do livro." }, { "title": "Informação geral:", "body": "A jovem mulher usa eufemismos para descrever seu sonho para que ele possa ser interpretado de duas formas: 1) a mulher fala de um sonho sobre uma noite em que seu amado veio visitá-la em sua casa; e 2) a mulher fala de um sonho sobre começar a dormir com o seu amado. (Veja: figs_euphemism)" }, { "title": "mas meu coração estava acordado", "body": "T.A.: \"mas minha mente estava acordada.\"\nT.A.: \"mas meu sentimentos estavam acordadoos.\" (Veja: figs_idiom)" }, { "title": "Abra a porta", "body": "Isso se refere a abrir uma porta mas também pode ser interpretado como um pedido sexual. T.A.: \"Abra a porta para mim\" ou \"Se abra para mim\" (Veja: figs_explicit)" }, { "title": "minha irmã", "body": "Um termo carinhoso. Veja como isto foi traduzido em 4:9." }, { "title": "meu amor", "body": "Veja como isto foi traduzido em 1:9." }, { "title": "minha pomba", "body": "Veja como isto foi traduzido em 2:14." }, { "title": "minha virgem", "body": "\"Minha perfeita\", \"minha fidedigna\" ou \"minha inocente\"." }, { "title": "orvalho", "body": "Gotas de água ou névoa que se forma durante o frescor da noite quando a temperatura cai." }, { "title": "meu cabelo, com o orvalho da noite", "body": "O ar úmido da noite fez com que os cabelos do homem ficassem molhados porque ele estava em pé do lado de fora." }, { "title": "minha cabeça está molhada com orvalho; meu cabelo, com o orvalho da noite", "body": "Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa. (Veja: figs_parallelism)" } ]