[ { "title": "Informação Geral:", "body": "Aqui começa a Parte Dois do livro." }, { "title": "Oh, aí vem ele", "body": "A palavra \"Oh\", aqui, adiciona ênfase ao que se segue. T.A.: \"certamente\"." }, { "title": "saltando sobre os montes, pulando sobre as colinas", "body": "\"saltando sobre as montanhas, correndo velozmente sobre os montes\". O amado corre velozmente e graciosamente como uma gazela, mesmo sobre o terreno acidentado das montanhas e dos montes." }, { "title": "como uma gazela ou um cervo jovem", "body": "A mulher compara seu amado a uma gazela e a um jovem veado porque ele é veloz, belo e gracioso como esses animais. (Ver: figs_simile)" }, { "title": "uma gazela", "body": "Veja como foi traduzido \"as gazelas\" em 2:7." }, { "title": "um cervo jovem", "body": "\"um jovem veado\" ou um \"jovem corço\"." }, { "title": "vê, ele está", "body": "A palavra \"vê\", aqui, mostra que a mulher viu algo interessante." }, { "title": "atrás da nossa parede", "body": "\"no outro lado da nossa parede\". A mulher está em uma casa e seu amado está do lado de fora da casa. " }, { "title": "nossa parede", "body": "A palavra \"nossa\" se refere à mulher e às outras pessoas na casa com ela. " }, { "title": "olhando pelas janelas", "body": "\"ele está observando através das janelas\"." }, { "title": "espiando pelas grades", "body": "\"ele está espiando pelas grades\"." }, { "title": "grades", "body": "Longas tiras de madeira que alguém entrelaçou para criar uma cobertura para uma janela ou outra forma de entrada. " } ]